Qui l’articolo originale di David Futrelle (dal suo blog We Hunted the Mammouth) – [Traduzione di Giulia del Gruppo Abbatto I Muri]
Il nostro vecchio amico Paul Elam del sito per i diritti degli uomini A Voice For Men ha promesso ai suoi donatori, afflitti ed evidentemente al verde, che avrebbe esplorato nuove ed entusiasmanti frontiere di finanziamento per sostenere il proprio stile di vita sito.
Abbiamo già visto attuare la prima di queste strategie di guadagno rapido: è la nuova casa editrice di A Voice For Men. Evidentemente Elam vede le pubblicazioni come una sorta di bancomat virtuale in cui il minimo sforzo viene ripagato profumatamente.
Il primo libro della casa editrice oggi chiamata Zeta Press è stata una raccolta di post rieditati già pubblicati sul blog a tema ”Gli uomini per la propria strada”. In seguito AVFM ha diffuso alcune ristampe formato ebook degli scritti pubblici dell’attivista contro il suffragio femminile E. Belfort Bax, pubblicati per la prima volta più di cent’anni fa (perché in fondo poco importa che i suoi scritti siano già disponibili online gratuitamente su Marxists.org, the Internet Archive e altri siti).
Tuttavia, probabilmente pensando di non aver ancora spremuto tutto il succo da quel vegetale che è ora E. Belfort Bax, AVFM sta covando un’altra idea: un libro che “traduce” la prosa contorta e antiquata di Bax in un linguaggio moderno e accattivante. In un post di oggi, lo “scrittore” di AVFM August Løvenskiolds mostra un piccolo prototipo di come il progetto finale dovrebbe sembrare.
Sfortunatamente, Løvenskiolds non sembra essere la persona più adatta per il lavoro. Per fare un esempio, sembra che manchi dell’attenzione necessaria ai dettagli. Nel suo post di oggi, fa più volte riferimento a E. Belfort Bax come E. BEDFORD Bax. Ho indicato un esempio nello screenshot qui sotto:
Ma c’è un problema ancora maggiore nella proposta di Løvenskiolds: sembra che pensi che “tradurre” Bax nel linguaggio corrente significhi, insomma, riscrivere tutto completamente in modo da farlo sembrare il sogno febbrile di Paul Elam.
Ecco una frase dagli scritti di Bax:
Stando a quanto detto in precedenza, risulterà ora evidente (si presume) al lettore più prevenuto, che l’attuale Legge Inglese, ossequiosamente conforme ad uno stadio deluso o apatico dell’opinione pubblica, abbia risolto il problema della divisione dei diritti e dei doveri tra i due sessi dando alle donne tutti i diritti e imponendo agli uomini tutti i doveri.
Ecco invece la “traduzione” di Løvenskiolds dello stesso passaggio:
Perciò tutto volge a questo: anche le femministe più rumorose staranno starnazzando nelle loro Louboutins sui fatti che ho presentato finora; così fortemente che mi aspetto in qualsiasi momento una falsa accusa di stupro da parte di qualche ingenua studentessa femminista contrariata. L’apatia generale nei confronti di un esame critico delle rivendicazioni del femminismo è dettata da tali false accuse, che diventano quasi delle certezze una volta che si inizia un esame critico del femminismo.
I finti stupri sono molto noti ed erano una tattica femminista vecchio stile ai tempi de “Il Buio oltre la siepe” più di cinquant’anni fa. Mi aspetto che uno di questi mi piova dal cielo come la casa di Dorothy nel Mago di Oz, ma al contrario della Malvagia Strega dell’Est, io ho già preso precauzioni per certe trappole.
Il fatto rimane: il femminismo moderno ha raggiunto gli stessi diritti degli uomini, e rifiuta il fatto che restano i doveri degli uomini (come ruolo sociale) di preservare la società e di proteggere donne e bambini. Quando le donne hanno tutti i diritti e gli uomini tutti i doveri, il sistema di questa società ha un solo nome: schiavitù.
Una persona con nessun diritto ma solo doveri è uguale al più oppresso degli schiavi.
Una persona con tutti i diritti ma senza doveri è uguale al più terribile dei tiranni.
Non me lo sto inventando: se non mi credete, andate a vedere il suo post.
Penso che potremmo fare un lavoro migliore di Løvenskiolds, per questo vorrei invitare tutti a provare a mettere le mani su alcune traduzioni di Bax: prendete il passaggio qui in alto, o qualunque altro dai suoi lavori, e “traducetelo” in qualcosa di un pò più moderno in modo diverso.
NOTA AI LETTORI CON MENTI TROPPO LETTERALI: Paul Elam in realtà non è un nostro vecchio amico.
Leggi anche:
- Incel arrestato in Utah per aver minacciato di “uccidere quante più ragazze possibile” dimostra quanto l’idea di “monogamia obbligatoria” sia pericolosa
- Cos’è la mascolinità tossica e come può essere affrontata
- Spot #Gillette: il meglio degli uomini Vs mascolinità tossica
- Il maschilismo è la più dannosa forma di oppressione
- Il nostro prossimo santo”: come gli Incels stanno festeggiando la strage di Toronto
- I terroristi misogini creano un danno anche per gli uomini
- Il terrorista misogino Alek Minassian e gli Incels, istigatori di odio contro le donne
- La parità secondo Mra e Nazisti: picchiare le donne come si fa con gli uomini
- L’attivismo per i diritti degli uomini (MRA) è la porta d’accesso per l’Alt-Right
- #CharlotteVille: La verità sulle donne e la supremazia bianca
- The Red Pill: un documentario di parte su Mra & company
- Il linguaggio maschilista e sessista di Mra, RedPillers, Pua, Mgtow
- Ancora su linguaggi di maschilisti, antifemministi, mra
- Lessico di maschilisti, antifemministi, mra (come riconoscerli)
- Maschilismo 3.0: se lo conosci, lo eviti!
- Elliot Rodger: il killer misogino e l’industria delle armi
- Polytechnique – il film sul massacro misogino di Montréal
>>>^^^<<<